반응형

구매품에 대한 구체적인 설명은 아래의 글에

 

3. 구입품의 종류

원재료, 반제품, 외주품, 특주품, 생산비품, 사급품, 상비품, 설비, Parts 등등 기업이 생산 활동이나 영업 활동 등을 원활히 하기 위해서는 각양각색의 다양한 물품이나 서비스를 필요로 한다. 따라서 구매부서에..

purchaser.tistory.com

 


 

1. 设备 [shèbèi] 설비

你是设备采购队的金科长马?

설비구매팀의 김과장님 되시나요?

 

2. 材料 [cáiliào] 자재, 재료

请联系材料采购队

그건 자재구매팀 쪽으로 문의해주세요

 

3. 备件 [bèijiàn] Spare Parts 

由于没有备件,设备无法立即修复。

준비된 부품이 없어서, 설비는 즉각 수리할 수 없습니다.

* Spare Parts : 설비의 갑작스런 고장 등에 대비하여 항시 보유하고 있는 예비 부품. 일반적으로 설비구매와 함께 운용한다.

 

4. 备品  [bèipǐn] 비품

备品不是我们部门的责任。

비품은 우리 부서 담당이 아닙디다.

 

5. 办公用品 [bàngōngyòngpǐn] 사무용품

办公用品通常由总务团队处理。

사무용품은 일반적으로 총무팀에서 담당합니다 

 

6. 服务 [fúwù] 서비스

服务项目的购买方式跟其他项目不同。

서비스 품목은 다른 품목과 구매 방식이 달라요

 

7. MRO

MRO是实际的生产过程不直接构成产品,只用于维护、维修、运行设备的物料和服务。

MRO는 실제 생산공정에 직접 구성되지 않으며, 장비 재료 및 서비스의 유지 보수, 수리, 운영에만 사용됩니다.

* MRO : 유지(Maintenance), 보수(Repair), 운영(Operation)의 약어로 생산에 직접 영향을 미치지 않지만 유지 보수를 위해 필요한 물품을 말한다.

 

8. 胎具 [tāijù] 치공구

胎具提高了制造精度。

치공구는 제조의 정밀도를 향상시킵니다.

 

9. 标准品 [biāozhŭnpĭn] 표준품

 

10. 特制品 [tèzhìpĭn] 특주품

标准化特制品是我们团队的目标。

특주품을 표준화 시키는 것이 우리팀의 목표입니다.

 

11. 成品 [chéngpǐn] 완제품

我公司生产配件

우리 회사는 부품이 아닌 완제품을 판매합니다. 

 

12. 原料 [yuánliào] 원재료

韩国必须进口原料, 出口成品

한국은 반드시 원재료를 수입하여 완성품을 수출해야 한다. 

 

13. 电路 [diànlùbǎn] 회로

电路板不是直接生产的,而是从外部购买的。

회로판은 직접 생산하지 않고, 외부로부터 구매합니다.

 

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기