구매품에 대한 구체적인 설명은 아래의 글에
1. 设备 [shèbèi] 설비
你是设备采购队的金科长马?
설비구매팀의 김과장님 되시나요?
2. 材料 [cáiliào] 자재, 재료
请联系材料采购队
그건 자재구매팀 쪽으로 문의해주세요
3. 备件 [bèijiàn] Spare Parts
由于没有备件,设备无法立即修复。
준비된 부품이 없어서, 설비는 즉각 수리할 수 없습니다.
* Spare Parts : 설비의 갑작스런 고장 등에 대비하여 항시 보유하고 있는 예비 부품. 일반적으로 설비구매와 함께 운용한다.
4. 备品 [bèipǐn] 비품
备品不是我们部门的责任。
비품은 우리 부서 담당이 아닙디다.
5. 办公用品 [bàngōngyòngpǐn] 사무용품
办公用品通常由总务团队处理。
사무용품은 일반적으로 총무팀에서 담당합니다
6. 服务 [fúwù] 서비스
服务项目的购买方式跟其他项目不同。
서비스 품목은 다른 품목과 구매 방식이 달라요
7. MRO
MRO是实际的生产过程不直接构成产品,只用于维护、维修、运行设备的物料和服务。
MRO는 실제 생산공정에 직접 구성되지 않으며, 장비 재료 및 서비스의 유지 보수, 수리, 운영에만 사용됩니다.
* MRO : 유지(Maintenance), 보수(Repair), 운영(Operation)의 약어로 생산에 직접 영향을 미치지 않지만 유지 보수를 위해 필요한 물품을 말한다.
8. 胎具 [tāijù] 치공구
胎具提高了制造精度。
치공구는 제조의 정밀도를 향상시킵니다.
9. 标准品 [biāozhŭnpĭn] 표준품
10. 特制品 [tèzhìpĭn] 특주품
标准化特制品是我们团队的目标。
특주품을 표준화 시키는 것이 우리팀의 목표입니다.
11. 成品 [chéngpǐn] 완제품
我公司不生产配件,直接生产并销售成品。
우리 회사는 부품이 아닌 완제품을 판매합니다.
12. 原料 [yuánliào] 원재료
韩国必须进口原料, 出口成品
한국은 반드시 원재료를 수입하여 완성품을 수출해야 한다.
13. 电路板 [diànlùbǎn] 회로
电路板不是直接生产的,而是从外部购买的。
회로판은 직접 생산하지 않고, 외부로부터 구매합니다.
'외국어 > 이메일중국어' 카테고리의 다른 글
이메일 중국어 02_자기소개 (업데이트 중) (0) | 2020.01.06 |
---|---|
이메일 중국어 01_첫 인사 (1) | 2019.12.27 |
[구매중국어] 5. ERP상 업체 등록하기 (0) | 2019.08.23 |
[중국어] 4. 경쟁사 동향 파악하기(공문 읽기) (0) | 2019.08.17 |
[중국어] 3. 계약서 내용 검토하기 (3) (0) | 2019.08.13 |
최근댓글